Posts Tagged Authorised version

The Relevance of the AV to Today’s Christian Life and Witness

The reasons for translating the Authorised Version      The English Bible of 1611 was called the Authorised Version because it was translated by the authority of both King and National Church. Objectors to the AV have challenged this truth but the facts speak for themselves. This was undertaken by three major teams of great scholars and churchmen who had worked on it interactively for over five years at England’s three major think- tanks at Westminster, Oxford and Cambridge. The translators’ aim was for accuracy and clarity conveyed in a high literary style. This new style was nevertheless thought by the godly scholars to be attainable by all English-speaking people through good teaching and preaching. It was a style highly… Full Article

Tags: , , ,

Remembering Hampton Court

     Sir: The article Remembering Hampton Court (No. 55) though excellent in its appraisal of the Authorised version, suffers from amnesia concerning the so-called Conference which was rather an informal, summing-up chat in the King’s quarters after substantial reforms had been made in Convocation.      Far from only one puritan being present, most of the clergy and politicians who took part were strong on the doctrines of grace. Who would reject Chaderton’s, Knewstub’s, Spark’s, Reynold’s and Field’s credentials? Whitgift and Bancroft were men of the Lambeth Articles. However, Reynolds and Spark, thought wrongly nowadays to have represented the ultra-puritan side, were certainly weak in displaying… Full Article

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,